


À propos de Lincy Luyten Translations
Lincy Luyten Translations est une société de traduction professionnelle offrant des services de traduction, de relecture, de localisation et de création de contenu. Spécialisée dans les traductions du français, de l'anglais et de l'allemand vers le néerlandais/flamand, Lincy Luyten Translations se distingue par son expertise approfondie et son expérience de plus de 15 ans. L'entreprise propose également des services de traduction SEO optimisés pour les marchés belge et néerlandais, ainsi que des services de relecture rigoureux pour garantir la qualité et la cohérence de vos textes. Enfin, Lincy Luyten Translations peut créer du contenu captivant et pertinent pour vos blogs, publicités, discours ou publications sur les réseaux sociaux.
Services proposés par Lincy Luyten Translations
- Rédaction de contenu web
- Rédaction d'articles de blog
- Rédaction publicitaire
- Rédaction de newsletters
- Rédaction de communiqués de presse
- Rédaction de fiches produits
- Rédaction de contenus réseaux sociaux
- Rédaction SEO
- Rédaction de scénarios
- Rédaction de biographies
- Rédaction de discours
- Rédaction de brochures commerciales
- Rédaction de livres blancs
- Rédaction de slogans
- Rédaction de descriptions d'entreprise
- Rédaction de contenu web
- Rédaction publicitaire
- Rédaction d'articles de blog
- Rédaction de newsletters
- Rédaction de communiqués de presse
- Rédaction de fiches produits
- Rédaction de contenus réseaux sociaux
- Rédaction SEO
- Rédaction de scénarios
- Rédaction de biographies
- Rédaction de livres blancs
- Rédaction de brochures commerciales
- Rédaction de discours
- Rédaction de slogans
- Rédaction de descriptions d'entreprise
- Traduction de documents officiels
- Traduction de documents juridiques
- Traduction de documents techniques
- Traduction de sites web
- Traduction de contenu marketing
- Traduction de sous-titres
- Traduction littéraire
- Localisation de logiciels
- Relecture et correction
- Traduction de documents officiels
- Traduction de documents commerciaux
- Traduction de sites web
- Traduction de contenu marketing
- Traduction de CV et lettres
- Relecture et correction
- Traduction de documents officiels
- Traduction juridique
- Traduction de sites web
- Traduction commerciale
- Localisation de logiciels
- Relecture et correction
- Rédaction SEO
- Copywriting
- Réécriture de textes
Questions fréquentes sur Lincy Luyten Translations
Pourquoi choisir Lincy Luyten Translations pour vos traductions ?
En tant que traductrice professionnelle depuis 2005, je possède une expérience solide et une connaissance approfondie des langues. Je traduis vos documents et votre présence en ligne du français, anglais et allemand vers le néerlandais/flamand. Je peux également vous mettre en relation avec d'autres traducteurs pour des combinaisons linguistiques plus complexes. De plus, je suis disponible en dehors des heures de bureau et propose des délais flexibles.
Comment Lincy Luyten Translations s'assure-t-elle de la qualité des traductions ?
Je m'assure de la qualité de mes traductions en utilisant des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT) comme Trados, XTM, MemSource, Transit NXT et Wordbee. Je suis également attentive aux nuances culturelles et aux spécificités linguistiques pour des traductions précises et pertinentes. Je peux également effectuer des relectures et localisations pour garantir la qualité et l'exactitude de vos textes.
Lincy Luyten Translations propose-t-elle des services au-delà de la traduction ?
Oui, je propose également des services de rédaction de contenu, de relecture et de localisation. Je peux vous aider à créer des textes percutants pour vos blogs, publicités, discours ou publications sur les réseaux sociaux, en tenant compte de votre public cible et de vos objectifs. Je peux également vérifier vos noms de produits et slogans pour éviter toute connotation négative dans les langues néerlandaises.
Comment Lincy Luyten Translations s'adapte-t-elle aux besoins spécifiques de chaque client ?
Je m'adapte aux besoins spécifiques de chaque client en tenant compte des mots-clés utilisés par les locuteurs néerlandais/flamands pour les traductions SEO. Je peux adapter les traductions en fonction des mots-clés, en utilisant des outils de recherche de mots-clés pour optimiser vos textes commerciaux pour le marché belge ou néerlandais. Je suis également disponible pour des délais et des formats spécifiques.
Quelles sont les langues que vous maîtrisez ?
Je traduis du français, de l'anglais et de l'allemand vers le néerlandais/flamand. Je peux également vous mettre en relation avec d'autres traducteurs pour d'autres combinaisons linguistiques.
What our clients say
Based on 1 reviews
10