
Over Het Vertaalbureau Amsterdam
Het Vertaalbureau Amsterdam biedt hoogwaardige vertaaldiensten aan voor uiteenlopende sectoren. Wij onderscheiden ons door uitsluitend te werken met native speakers en een scherp tarief te hanteren. Ons portfolio omvat digitale vertalingen, marketing vertalingen, juridische vertalingen (inclusief beëdigde vertalingen), technische vertalingen, medische vertalingen en financiële vertalingen. Boekvertalingen en post-editing van machinevertalingen behoren eveneens tot onze specialiteiten. 100% van onze klanten beveelt ons aan, een bewijs van onze toewijding aan kwaliteit en klanttevredenheid.
Diensten van Het Vertaalbureau Amsterdam
- Nederlands naar Engels vertaling
- Engels naar Nederlands vertaling
- Frans naar Nederlands vertaling
- Nederlands naar Frans vertaling
- Duits naar Nederlands vertaling
- Nederlands naar Duits vertaling
- Spaans naar Nederlands vertaling
- Nederlands naar Spaans vertaling
- Technische vertaling
- Juridische vertaling
- Medische vertaling
- Marketing vertaling
- Website vertaling
- Document vertaling
- Beëdigde vertaling
- Ondertiteling vertaling
- Software vertaling
- Literaire vertaling
- Tolkdiensten
- Technische vertalingen
- Juridische vertalingen
- Medische vertalingen
- Marketing vertalingen
- Website vertalingen
- Financiële vertalingen
- Beëdigde vertalingen
- Literaire vertalingen
- E-commerce vertalingen
- Academische vertalingen
Veelgestelde vragen over Het Vertaalbureau Amsterdam
Waarom kiezen voor Het Vertaalbureau Amsterdam?
Bij ons staat kwaliteit voorop. We werken alleen met professionele, native speakers die gespecialiseerd zijn in hun vakgebied. Dit zorgt voor nauwkeurige en cultureel passende vertalingen. Onze persoonlijke aanpak, flexibiliteit en betrouwbaarheid maken ons tot een ideale partner voor uw vertaalbehoeften.
Hoe garanderen jullie de kwaliteit van de vertalingen?
We hebben een strikt proces. We zorgen ervoor dat onze vertalers en revisors goed worden geïnformeerd over uw doelgroep en de gewenste toon van de tekst. Een grondige revisieronde zorgt voor foutloze teksten. We gebruiken ook uw woordenlijsten indien beschikbaar.
Wat maakt jullie vertalers uniek?
Onze vertalers zijn native speakers, vaak woonachtig in het land van de doeltaal. Dit geeft hen een diepgaande kennis van de lokale cultuur en gewoontes. Daarnaast zijn ze gespecialiseerd in hun vakgebied, waardoor ze de nuances van de tekst perfect begrijpen en overbrengen.
Hoe kan ik een eerste indruk krijgen van de kwaliteit van jullie werk?
Vraag een gratis proefvertaling aan. We vertalen een bladzijde (ongeveer 300 woorden) volledig gratis. Dit geeft u een goede indruk van onze kwaliteit en laat u ons vertaalbureau beter leren kennen.
Werkt Het Vertaalbureau Amsterdam met alle vakgebieden?
Ja, we vertalen voor uiteenlopende branches en vakgebieden. Van commerciële teksten tot medische vertalingen en juridische documenten, we hebben de expertise in huis.
Wat is jullie aanpak voor meertalige communicatie?
Wij hebben veel ervaring met meertalige en internationale communicatie. We zorgen ervoor dat elke communicatie perfect is afgestemd op uw doelgroep, zodat u een sterke relatie met uw klanten kunt uitbouwen.