Lierde
Traducteurs anglais francais
Urbaniak tolk- en vertaaldiensten, basé à Gand, offre des services de traduction et d'interprétation de haute qualité, exclusivement en polonais. Nous travaillons avec des traducteurs et interprètes expérimentés, tous locuteurs natifs, assurant ainsi une précision et une fluidité impeccables. Nos services s'adressent aux particuliers, entreprises, organisations et institutions publiques, couvrant un large éventail de besoins, des traductions juridiques et techniques aux interprétations lors de conférences et d'événements. Nous nous adaptons à vos exigences spécifiques, en garantissant professionnalisme, rapidité et fiabilité.
De Cubber Pascal est un interprète-conférence et traducteur expérimenté et diplômé. Offrant des services d'interprétation de conférence et de traduction, il possède une expertise reconnue dans les domaines juridique, financier et socio-économique, acquise sur plus de 25 ans d'expérience. Son approche professionnelle et son réseau étendu de collaborateurs garantissent des prestations de haute qualité pour vos événements et besoins de traduction, que ce soit au niveau national ou international.
ProScription est votre partenaire idéal pour une communication efficace et percutante. Nous créons du contenu captivant et adapté à votre audience, en veillant à ce que votre message résonne auprès de vos clients. Nos services incluent le copywriting, la rédaction et la relecture, les traductions, la création de contenu (blogs, réseaux sociaux, newsletters), et le support en marketing digital. Nous vous accompagnons dans le développement de votre stratégie de communication, de A à Z, pour une croissance durable de votre entreprise. Que vous ayez déjà un plan clair ou que vous commenciez de zéro, nous sommes là pour vous aider à chaque étape.
Marleen Labbeke est une copywriter et traductrice créative basée à Gand. Son agence offre des services de traduction fluides du néerlandais vers l'anglais et le français, et vice-versa, pour vos sites web, brochures et autres supports marketing. Elle excelle également en copywriting, créant des textes percutants et optimisés pour le référencement SEO. Que ce soit pour des webtextes, du contenu pour les réseaux sociaux, des newsletters, des slogans ou encore des brochures, Marleen Labbeke s'adapte à vos besoins et à votre public cible pour une communication efficace et impactante. Elle se distingue par sa capacité à transcrire fidèlement le sens et le ton de vos messages, garantissant ainsi une traduction créative et naturelle.
Cronolingua, votre partenaire linguistique pour une communication efficace. Nous offrons des services de traduction professionnelle, de révision, de sous-titrage, de transcription, de conseil linguistique et de copywriting. Nos experts maîtrisent plusieurs langues, notamment le français, l'espagnol, le néerlandais, l'anglais, l'allemand et l'italien, et adaptent leurs traductions à votre public cible pour une communication optimale. Nous nous distinguons par notre attention particulière aux détails, notre souci de la qualité et notre engagement à fournir des traductions fluides et précises, garantissant ainsi le succès de vos projets.
Corentin Bonnet Traduction offre des services de traduction et de relecture de haute qualité en français, anglais et espagnol. Spécialisé dans les documents complexes, Corentin Bonnet, titulaire d'un Master en traduction, garantit un travail minutieux et précis grâce à sa passion pour les langues et sa soif de connaissances. Il s'engage à fournir des traductions fidèles et impeccables, respectant la confidentialité de vos documents.
Blue Lines aide les organisations à mieux communiquer, connecter et convertir. Nous offrons une gamme complète de services linguistiques et de création de contenu, incluant la rédaction de contenu percutant, la création de copywriting efficace et des traductions commerciales de haute qualité réalisées par des locuteurs natifs. Notre approche humaine et notre engagement envers la qualité nous permettent de créer des histoires captivantes qui résonnent auprès de votre public cible, renforçant ainsi votre marque et stimulant vos ventes.
Yamagata Europe est une société spécialisée dans les solutions de contenu pour les entreprises internationales. Nous offrons une gamme complète de services pour vous aider à connecter vos produits à vos utilisateurs finaux, quel que soit le secteur d'activité ou la langue. Nos services incluent la rédaction technique, la création de contenu, la conversion de données, les illustrations techniques, la traduction et la localisation (techniques, marketing et logiciels), la localisation e-learning, la traduction automatique, la gestion de la qualité, la diffusion multimédia, la conception et la mise en page, la gestion de l'impression, la création de vidéos explicatives et les voix off. Nous nous distinguons par notre engagement envers la satisfaction client et notre souci constant d'améliorer nos processus, certifiés ISO 9001, ISO 17100 et ISO 18587, pour une qualité irréprochable.
AV Translations est votre partenaire pour des traductions de haute qualité vers et depuis le néerlandais, le français, l'allemand et l'anglais. Nous offrons un large éventail de services de traduction pour répondre à vos besoins. Ce qui nous distingue, c'est notre engagement envers l'excellence et la précision, garantissant des traductions fluides et culturellement appropriées.
Malinche Interpreting & Translation offre des services d'interprétation et de traduction de haute qualité dans trois langues : néerlandais, français et espagnol. Kristien Elpers, la professionnelle derrière Malinche, met son expertise à votre service pour des traductions précises et des interprétations fluides, garantissant une communication claire et efficace. Que ce soit pour vos besoins professionnels ou personnels, Malinche s'engage à fournir des résultats impeccables, adaptés à vos exigences spécifiques.
Punto-Copywriting, c'est Justine, une copywriter talentueuse et expérimentée basée à Gand. Elle met son expertise au service de vos besoins en rédaction de contenus commerciaux, en veillant à la qualité, à l'impact et au référencement SEO. Ses services incluent la rédaction de textes accrocheurs et impeccables, ainsi que des services de traduction (anglais, français, espagnol) et de relecture minutieuse. Punto-Copywriting vous assure des textes parfaitement peaufinés, répondant parfaitement à vos attentes.
Altair Vertalingen est un bureau de traduction passionné, spécialisé dans les traductions de haute qualité et rapides, dans un style fluide. Nous offrons des traductions dans toutes les langues européennes, réalisées par des traducteurs natifs expérimentés. Avec plus de 15 ans d'expérience, nous nous consacrons exclusivement à la traduction, assurant une révision minutieuse de chaque texte par une seconde personne. Nos spécialités sont le tourisme et le sport, domaines dans lesquels nous possédons une expertise approfondie du jargon spécifique.
Nativ.eu, anciennement E-globalcom, est un bureau de traduction qui met à votre disposition des traducteurs natifs experts dans une multitude de domaines et de langues. Nous offrons un service complet, allant de la traduction et de la réécriture à la révision et à la préparation pour le web ou l'impression. Notre approche unique, basée sur un système de « perfect match » pour associer chaque projet au traducteur le plus qualifié, combinée à des normes de qualité strictes et une technologie optimisée, garantit des résultats exceptionnels. Avec plus de 30 ans d'expérience auprès de grandes entreprises internationales, Nativ.eu est votre partenaire idéal pour toutes vos traductions.
Con-text est un collectif de spécialistes du mot et de l'image. Nous transformons votre message en une forme qui vous assure d'être entendu, lu, vu et compris ! Nous nous spécialisons dans la communication sur mesure, offrant une équipe dotée des compétences et des qualités que vous recherchez. Nous rédigeons votre histoire, exprimons votre message, que ce soit pour des traductions créatives ou des écrits plus classiques. Nous donnons de la couleur à votre voix et à votre message, en assurant une communication et des textes authentiques. Nos services incluent la rédaction (copywriting), la conception visuelle (image), et des services de traduction professionnelle par des experts disposant d'une formation académique. Nous proposons également des services de relecture, correction et édition pour garantir une communication claire et précise. Enfin, nous améliorons l'impact de votre message grâce à une typographie soignée et des illustrations ou photos pertinentes.
Wakkere Woorden est un bureau professionnel de traduction, de rédaction et de sous-titrage qui s'engage à vous fournir un langage convaincant. Nous offrons des services de traduction de haute qualité, notamment des traductions du français et de l'anglais vers le néerlandais, ainsi que des traductions dans de nombreuses autres combinaisons linguistiques européennes grâce à notre vaste réseau de collaborateurs expérimentés. Nous proposons également des services de rédaction et de relecture pour donner à vos messages l'impact nécessaire pour surpasser vos concurrents, ainsi que des services de sous-titrage pour vos films et vidéos. Notre objectif est de vous fournir des textes précis, clairs et stimulants pour votre public cible, en veillant à la qualité tant au niveau du mot que de l'image.
Jonathan Beaton, basé à Gand, Belgique, est un traducteur freelance spécialisé dans la culture et les arts. Il propose des services de traduction de textes néerlandais vers anglais pour une clientèle variée incluant des artistes individuels, des maisons d'édition, des galeries, des musées et des institutions culturelles en Belgique et aux Pays-Bas. Au-delà de la traduction, Jonathan offre également des services de rédaction, de relecture, d'édition et d'enregistrement de voix off, faisant de lui un partenaire polyvalent pour tous vos besoins en communication.