

Over Marleen Labbeke - copywriting en vertalingen
Marleen Labbeke is een ervaren copywriter en vertaler uit Gent die uw teksten naar een hoger niveau tilt. Zij biedt doeltreffende en creatieve copywriting aan, afgestemd op uw product, boodschap en doelgroep. Denk aan webteksten met SEO-optimalisatie, content voor sociale media, nieuwsbrieven en meer. Daarnaast levert Marleen hoogwaardige vertalingen van en naar het Nederlands, Engels en Frans. Haar expertise omvat zakelijke en klantgerichte communicatie, marketingteksten en meer. Met een uitgebreid netwerk van collega-vertalers kan zij ook vertalingen in andere talen aanbieden. Marleen onderscheidt zich door haar vlotte schrijfstijl, creatieve aanpak en haar focus op het bereiken van de gewenste impact bij uw doelpubliek.
Diensten van Marleen Labbeke - copywriting en vertalingen
- Website teksten
- SEO teksten
- Blog artikelen
- Social media content
- Nieuwsbrieven
- Product beschrijvingen
- Marketing teksten
- Technische documentatie
- Brochure teksten
- Advertentie teksten
- Speechwriting
- Vertaling Nederlands-Engels
- Vertaling Engels-Nederlands
- UX teksten
- E-mail marketing teksten
- Website copywriting
- SEO copywriting
- E-mail copywriting
- Social media copywriting
- Blog copywriting
- Productbeschrijvingen
- Persbericht copywriting
- Brochure copywriting
- Nieuwsbrief copywriting
- Landingspagina copywriting
- UX copywriting
- Technische copywriting
- Scriptwriting
- Bedrijfsprofiel copywriting
- Nederlands naar Engels vertaling
- Engels naar Nederlands vertaling
- Frans naar Nederlands vertaling
- Nederlands naar Frans vertaling
- Duits naar Nederlands vertaling
- Nederlands naar Duits vertaling
- Technische vertaling
- Marketing vertaling
- Website vertaling
- Document vertaling
- Software vertaling
- Literaire vertaling
- Technische vertalingen
- Juridische vertalingen
- Medische vertalingen
- Marketing vertalingen
- Website vertalingen
- Financiƫle vertalingen
- Software vertalingen
- Literaire vertalingen
- E-commerce vertalingen
- Academische vertalingen
- Ondertiteling
Veelgestelde vragen over Marleen Labbeke - copywriting en vertalingen
Waarom zou ik Marleen Labbeke moeten inschakelen voor mijn copywriting of vertalingen?
Ik ben een ervaren copywriter en vertaler met meer dan 20 jaar ervaring. Ik begrijp uw specifieke behoeften en zorg ervoor dat uw boodschap perfect overkomt bij uw doelgroep. Of het nu gaat om webteksten, marketingmaterialen, of vertalingen naar verschillende talen, ik zorg voor een vlotte en effectieve communicatie. Ik stem mijn teksten af op uw product, dienst, boodschap, doelpubliek en medium, zodat het gewenste effect bereikt wordt.
Wat maakt uw copywriting anders dan dat van andere copywriters?
Ik ben niet alleen een tekstschrijver, maar ook een communicatieprofessional. Ik denk mee over de beste manier om uw boodschap over te brengen, rekening houdend met de context en het gewenste effect. Ik ben creatief, maar ook doelgericht. Ik zorg ervoor dat uw teksten niet alleen mooi zijn, maar ook effectief werken.
Hoe garandeert u de kwaliteit van uw vertalingen?
Ik werk met een uitgebreid netwerk van collega-vertalers, gespecialiseerd in verschillende vakgebieden. Als coƶrdinator van uw project zorg ik ervoor dat de juiste vertaler met de nodige expertise uw tekst vertaalt. Ik controleer de vertalingen zorgvuldig en zorg ervoor dat de stijl en toon van uw originele tekst behouden blijven. Het resultaat is een vlotte en natuurlijke vertaling die uw doelpubliek zeker zal aanspreken.
Wat is uw aanpak bij creatieve vertalingen?
Bij creatieve vertalingen gaat het erom de essentie en de toon van de originele tekst over te brengen. Ik respecteer de boodschap en de stijl van uw tekst, en lever een vertaling af die even effectief is als het origineel. Ik zorg ervoor dat de vertaling een natuurlijke en vlotte lezing heeft, en dat de doelgroep even goed aangesproken wordt als bij het origineel.
Heeft u ervaring met specifieke sectoren?
Jazeker, ik heb ruime ervaring met verschillende sectoren, waaronder de voedingsindustrie, schoonheidsproducten, toerisme en meer. Ik ben vertrouwd met de specifieke terminologie en communicatiestijl binnen deze sectoren, en kan uw boodschap daarom perfect overbrengen.
Hoe lang duurt het voordat ik een offerte of een vertaling krijg?
De levertijd hangt af van de complexiteit van het project. Ik zal u zo snel mogelijk een offerte of een vertaling bezorgen, rekening houdend met de deadlines die u stelt.