21432

A & E Translations

0

Contact us:

Groningen

Over A & E Translations

A&E Translations biedt beëdigde vertalingen van Nederlands naar Engels en vice versa. Ons team van beëdigde vertalers zorgt voor hoogwaardige, accurate vertalingen. Wij specialiseren ons in zowel Brits als Amerikaans Engels en adviseren u graag over de meest geschikte variant voor uw tekst. Vraag vandaag nog een vrijblijvende offerte aan!

Diensten van A & E Translations

Vertaalbureaus
  • Ondertiteling
  • Tolkdiensten
  • Technische vertalingen
  • Juridische vertalingen
  • Medische vertalingen
  • Marketing vertalingen
  • Website vertalingen
  • Financiële vertalingen
  • Beëdigde vertalingen
  • Software vertalingen
  • Literaire vertalingen
  • E-commerce vertalingen
  • Academische vertalingen
Vertalers
  • Nederlands naar Engels vertaling
  • Engels naar Nederlands vertaling
  • Beëdigde vertaling

Veelgestelde vragen over A & E Translations

Waarom zou ik kiezen voor A&E Translations voor mijn vertalingen?

Bij A&E Translations werken we met beëdigde vertalers. Dit garandeert de nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van uw vertalingen. We specialiseren ons in zowel Brits- als Amerikaans Engels, zodat we de juiste variant kunnen kiezen voor uw specifieke doelgroep. U krijgt advies over welke variant het beste bij uw tekst past.

Wat voor soort documenten kunt u vertalen?

We vertalen een breed scala aan documenten, van persoonlijke documenten zoals diploma's en CV's tot zakelijke documenten zoals verkoopaktes en jaarrekeningen. Ook kunnen we bestaande Engelse teksten controleren en corrigeren.

Wat is het verschil tussen Brits en Amerikaans Engels?

Het verschil zit hem in de spelling, grammatica en woordkeuze. A&E Translations adviseert u over de juiste variant voor uw doelgroep, zodat uw tekst perfect aansluit bij de bestemming.

Hoe weet ik zeker dat de vertaling correct is?

Alle vertalingen worden verzorgd door een beëdigd vertaler. Dit betekent dat de vertaling juridisch correct en betrouwbaar is. Op elke pagina van de vertaling staat een korte vertalersverklaring en een voorblad met de vertalergegevens, handtekening, stempel en zegel.

Hebben jullie ervaring met legalisatie of apostille?

Jazeker. Beëdigde vertalingen voor bepaalde landen, zoals de VS, hebben soms een apostillestempel nodig. Voor andere landen, zoals Canada, is een legalisatiestempel vereist. Wij kunnen u hierbij adviseren en de juiste procedures volgen.

Top Vertalers in Groningen

Vind elke dienst die je nodig hebt op Workomy

Vertaalbureaus in de buurt