



Over Marianne Middelbeek, beëdigd vertaler Spaans
Marianne Middelbeek is een beëdigd vertaler Spaans, gevestigd in Groningen, met meer dan 15 jaar ervaring. Zij biedt hoogwaardige vertalingen van en naar het Spaans, met specialisaties in juridische en medische teksten. Haar diensten omvatten onder andere het vertalen van huwelijks- en geboorteakten, verklaringen van ongehuwd zijn, testamenten, volmachten, diploma's en medische documenten. Haar nuchtere en persoonlijke aanpak, gecombineerd met een focus op kwaliteit en betrouwbaarheid, maakt haar een ideale partner voor particulieren, bedrijven en vertaalbureaus. Neem contact op voor een scherpe offerte!
Diensten van Marianne Middelbeek, beëdigd vertaler Spaans
- Nederlands naar Engels vertaling
- Engels naar Nederlands vertaling
- Spaans naar Nederlands vertaling
- Nederlands naar Spaans vertaling
- Juridische vertaling
- Medische vertaling
- Document vertaling
- Beëdigde vertaling
- Tolkdiensten
- Technische vertalingen
- Juridische vertalingen
- Medische vertalingen
- Beëdigde vertalingen
Veelgestelde vragen over Marianne Middelbeek, beëdigd vertaler Spaans
Waarom zou ik Marianne Middelbeek moeten inschakelen voor mijn vertalingen?
Ik ben een beëdigd vertaler met 15 jaar ervaring, gespecialiseerd in juridische en medische teksten. Ik combineer de nuchterheid en precisie die je van een vertaler verwacht met een persoonlijke aanpak. Mijn vertalingen voldoen aan de hoogste kwaliteitseisen en ik zorg voor duidelijkheid en betrouwbaarheid in elk project.
Wat maakt uw vertalingen zo speciaal?
Mijn vertalingen zijn nauwkeurig en accuraat, met aandacht voor de specifieke context van de tekst. Ik ben gespecialiseerd in juridische en medische vertalingen, wat betekent dat ik de nuances van deze complexe teksten goed begrijp en vertaal.
Wat voor soort vertalingen kunt u uitvoeren?
Ik vertaal alle soorten teksten van Spaans naar Nederlands, van huwelijks- en geboorteakten tot testamenten, medische teksten en diploma's. Ik ben ook gespecialiseerd in juridische documenten en kan u adviseren over legalisatie en beëdiging.
Hoe garandeert u de kwaliteit van uw vertalingen?
Kwaliteit is mijn prioriteit. Ik gebruik een combinatie van professionele tools en mijn jarenlange ervaring om de meest nauwkeurige en vloeiende vertalingen te leveren. Ik controleer mijn werk zorgvuldig en pas indien nodig aanpassingen toe.
Wat is uw aanpak bij het vertalen?
Ik ben een allround vertaler met een persoonlijke aanpak. Ik neem de tijd om de tekst goed te begrijpen en zorg ervoor dat de vertaling de oorspronkelijke boodschap nauwkeurig weergeeft. Ik ben altijd bereid om vragen te beantwoorden en samen te werken om het beste resultaat te bereiken.
What our clients say
Based on 1 reviews
10
Zeer goede service. Reageert snel met heldere informatie. Je weet direct waar je aan toe bent en geen verrassingen achteraf. De vertalingen waren ook zeer snel binnen; echt top! Read more