



Over Vertaalbureau Buendía
Vertaalbureau Buendía, gerund door beëdigd vertaler Daniela Navarrete, biedt hoogwaardige vertaal- en tolkdiensten aan tussen het Nederlands, Spaans en Engels. Wij verzorgen beëdigde vertalingen van officiële documenten (zoals geboorteaktes, diploma's en rijbewijzen), algemene en specialistische teksten, en tolkdiensten voor uiteenlopende evenementen. Onze focus ligt op nauwkeurigheid, integriteit en het halen van deadlines. Kies voor Buendía voor betrouwbare en betaalbare taaloplossingen.
Diensten van Vertaalbureau Buendía
- Gebarentolk
- Beëdigde vertaling
- Conferentietolk
- Simultaanvertaling
- Consecutieve vertaling
- Gerechtstolk
- Zakelijke tolk
- Nederlands naar Frans vertaling
- Spaans naar Nederlands vertaling
- Nederlands naar Spaans vertaling
- Juridische vertaling
- Document vertaling
- Beëdigde vertaling
- Tolkdiensten
- Technische vertalingen
- Juridische vertalingen
- Beëdigde vertalingen
Veelgestelde vragen over Vertaalbureau Buendía
Waarom zou ik kiezen voor Vertaalbureau Buendía voor mijn vertalingen?
Bij Vertaalbureau Buendía staat kwaliteit en nauwkeurigheid voorop. Ik ben een beëdigd vertaler en tolk met jarenlange ervaring. Ik zorg ervoor dat elke vertaling accuraat en begrijpelijk is, rekening houdend met de specifieke context. Ik ben toegewijd aan het leveren van uitstekende diensten tegen een eerlijke prijs en houd altijd de afgesproken deadlines aan.
Wat maakt een beëdigde vertaling anders dan een gewone vertaling?
Een beëdigde vertaling is essentieel wanneer het vertaalde document juridische waarde moet hebben in een andere taal. Deze vertalingen worden gecontroleerd en gelegaliseerd door een beëdigd vertaler, waardoor de vertaling juridisch bindend is. Dit is bijvoorbeeld nodig voor documenten zoals geboorteaktes, diploma's of rijbewijzen.
Hebben jullie ook vertalingen voor speciale vakgebieden?
Jazeker, ik heb ervaring met het vertalen van diverse specialistische teksten. Of het nu gaat om technische documentatie, medische rapporten of juridische stukken, ik zorg voor een nauwkeurige en passende vertaling. Ik pas mijn kennis en ervaring aan de specifieke behoeften van uw project aan.
Hoe lang duurt het om een vertaling te krijgen?
De levertijd hangt af van de omvang en complexiteit van het project. Ik zal u altijd een realistische verwachting geven van de levertijd en werk hard om de afgesproken deadline te halen.
Wat als ik een vertaling nodig heb die dringend is?
Ik begrijp dat dringende vertalingen belangrijk zijn. Neem contact op om de mogelijkheden te bespreken. Ik zal mijn best doen om aan uw dringende behoeften te voldoen.
Wat als ik een tolk nodig heb voor een evenement?
Ik ben een ervaren tolk en kan u helpen met het organiseren van een succesvol evenement met internationale gasten. Of het nu gaat om simultaan- of fluistertolken, ik zorg ervoor dat de communicatie soepel verloopt.
What our clients say
Based on 3 reviews
10
Recent gebruik gemaakt van Danielas vertaaldiensten en zeer tevreden over de snelle en zorgvuldige afhandeling van mijn vertalingsopdracht. En niet onbelangrijk: betaalbaar! Aanrader! Read more
10
Ik had het genoegen dat mevrouw Navarrete mij hielp met mijn geboorteakte en de perfecte en superprofessionele vertaling ervan naar het Nederlands, zodat ik me kon inschrijven bij de gemeente. Snelle, professionele en zeer aan te bevelen service. Naast advies over processen Read more
10
Daniela heeft voor mij een geboorteakte vertaald en ik ben erg blij met haar service. Goede communicatie, betaalbaar en met veel aandacht voor detail. Aanbevolen! Read more