112468

Tip of the Tongue

10

Contact us:

Amsterdam

Over Tip of the Tongue

Tip of the Tongue biedt creatieve vertaal- en redactiediensten aan, gespecialiseerd in Engels-Nederlands. Anne Oosthuizen, een ervaren vertaalster en redacteur met een academische achtergrond in Engelse taal- en letterkunde en vertaalwetenschap, levert hoogwaardige diensten met een creatieve touch. Haar expertise omvat vertaling, herschrijving, en redactie van diverse teksten, van gedichten tot culinaire beschrijvingen en van ondertitels tot liedteksten. Laat u verrassen door de originele aanpak en de passie voor taal van Tip of the Tongue!

Diensten van Tip of the Tongue

Vertaalbureaus
  • Ondertiteling
  • Tolkdiensten
  • Technische vertalingen
  • Juridische vertalingen
  • Medische vertalingen
  • Marketing vertalingen
  • Website vertalingen
  • Financiële vertalingen
  • Beëdigde vertalingen
  • Software vertalingen
  • Literaire vertalingen
  • E-commerce vertalingen
  • Academische vertalingen
Vertalers
  • Nederlands naar Engels vertaling
  • Engels naar Nederlands vertaling

Veelgestelde vragen over Tip of the Tongue

Waarom zou ik Tip of the Tongue moeten kiezen voor mijn vertaal- of redactieprojecten?

Ik ben Anne, een ervaren vertaler en redacteur met een passie voor de Engelse taal. Mijn academische achtergrond in vertaalwetenschap en mijn jarenlange ervaring in Londen en Nieuw-Zeeland zorgen voor een diepgaande kennis van de Engelse taal en cultuur. Ik ben een echte taalnerd en voeg altijd een creatieve touch toe aan mijn werk, waardoor uw teksten niet alleen correct, maar ook origineel en aantrekkelijk zijn.

Wat maakt uw vertalingen anders dan die van andere vertalers?

Ik ben niet alleen een vertaler, maar ook een redacteur. Ik zorg ervoor dat uw teksten niet alleen correct zijn, maar ook vloeiende en aantrekkelijke lezingen hebben. Mijn brede scala aan interesses, van gedichten tot Afrikaanse gerechten, zorgt ervoor dat ik uw teksten met een frisse blik en een creatieve aanpak kan benaderen.

Wat voor soort teksten vertaalt of bewerkt u?

Ik vertaal en redigeer allerlei soorten teksten, van gedichten tot gerechten uit de Afrikaanse keuken, en van ondertitels tot liedvertalingen. Ik ben niet beperkt tot een specifiek onderwerp en ben altijd op zoek naar nieuwe uitdagingen.

Hoe garandeert u de kwaliteit van uw werk?

Mijn academische achtergrond in vertaalwetenschap en mijn jarenlange ervaring zorgen voor een hoogwaardige kwaliteit. Ik ben een perfectionist en zorg ervoor dat elke vertaling of bewerking nauwkeurig en accuraat is. Ik ben trots op mijn werk en streef ernaar om de beste resultaten te leveren.

Hoe lang duurt het voordat ik een antwoord van u krijg?

Ik streef ernaar om zo snel mogelijk contact met u op te nemen. Ik begrijp dat snelheid belangrijk is, en ik zal mijn best doen om uw vragen zo snel mogelijk te beantwoorden.

What our clients say

Based on 3 reviews

10/10

10

Samenwerken met Anne is altijd een plezier. Naast haar onberispelijke communicatie is ze grondig en efficiënt. Zou het ten zeerste aanbevelen! Read more

User

10

We dachten via ChatGPT een goede vertaling te kunnen maken, maar toen we het met de door Anne Oosthuizen gemaakte vertaling vergeleken was het verschil zo evident, de robot vertaling haalde het bij lange na niet bij haar versie, die was gewoon native! Read more

User

10

Anne heeft voor mij het jubileumboek dat ik schreef in opdracht van LV Logistics uit Vlaardingen vertaald. Anne heeft mij echt door het project heen geloodst. Ze is flexibel, betrokken, denkt op alle fronten mee, komt met oplossingen, is ervaren, creatief, betrouwbaar, bereikbaar en ook nog eens heel erg aardig. Mede dankzij de fijne samenwerking heb ik deze klus op een geweldige manier af kunnen ronden. Chapeau voor Anne. Voor de volgende opdracht weet ik haar zeker weer te vinden! Read more

User

Top Vertalers in Amsterdam

Vind elke dienst die je nodig hebt op Workomy