44458

Slavic Lab

0

Contact us:

Egmond aan den Hoef

Over Slavic Lab

Slavic Lab, geleid door Alena Wellink, biedt professionele vertaal- en tekstcorrectiediensten aan in het Engels, Tsjechisch en Nederlands. Alena beschikt over jarenlange ervaring en levert hoogwaardige vertalingen, met opties voor controle door een tweede native speaker. Ze werkt met Trados Studio 2024 voor consistente en stijlvolle resultaten. Haar diensten omvatten een breed scala aan teksten, van algemene teksten en handelscorrespondentie tot juridische documenten, technische teksten en zelfs ondertitels en boeken. Kies voor Slavic Lab voor snelle levertijden, betaalbare prijzen en betrouwbare kwaliteit.

Diensten van Slavic Lab

Vertalers
  • Nederlands naar Engels vertaling
  • Engels naar Nederlands vertaling
  • Frans naar Nederlands vertaling
  • Nederlands naar Frans vertaling
  • Technische vertaling
  • Juridische vertaling
  • Medische vertaling
  • Marketing vertaling
  • Website vertaling
  • Document vertaling
  • Ondertiteling vertaling
  • Literaire vertaling
Vertaalbureaus
  • Ondertiteling
  • Tolkdiensten
  • Technische vertalingen
  • Juridische vertalingen
  • Medische vertalingen
  • Website vertalingen
  • Software vertalingen
  • Literaire vertalingen

Veelgestelde vragen over Slavic Lab

Waarom zou ik Slavic Lab moeten inschakelen voor mijn vertalingen?

Ik heb jarenlange ervaring in het vak en zorg voor hoge kwaliteit vertalingen. Mijn kennis wordt voortdurend bijgewerkt. Ik gebruik de CAT-tool Trados Studio 2024 voor consistente en stijlvolle vertalingen. Ik werk snel en efficiënt, en bied korte leveringstermijnen. Ik ben ook bereid om de vertaling door een tweede native speaker te laten controleren, indien gewenst.

Welke soorten vertalingen kunt u uitvoeren?

Ik vertaal een breed scala aan teksten, van algemene teksten tot zeer specifieke, deskundige teksten. Dit omvat onder andere handelscorrespondentie, juridische teksten, contracten, technische teksten, medische rapporten, ondertitels, webpagina's, toeristische informatie, boeken, tijdschriften, brochures en folders.

Hoe garandeert u de kwaliteit van uw vertalingen?

De kwaliteit staat voorop. Ik gebruik de CAT-tool Trados Studio 2024 voor consistente vertalingen. Waar nodig, werk ik samen met deskundigen om de specifieke terminologie te controleren. Ik ben ook bereid om de vertaling door een tweede native speaker te laten controleren.

Hoe snel kunt u vertalingen leveren?

Ik streef naar korte leveringstermijnen. Snelle vertalingen zijn mogelijk, tot 24 of 48 uur, zonder extra kosten.

Wat als ik al een vertaling heb die ik wil laten controleren?

Ook revisies van reeds vertaalde teksten zijn mogelijk. Ik kan de vertaling controleren en verbeteren.

Bent u bereikbaar buiten kantooruren?

Ja, ik ben bereikbaar buiten kantooruren. Mijn reactie komt gegarandeerd binnen 24 uur, ook in het weekend.

Hoe benader ik u voor een project?

U kunt contact opnemen via de website. Ik ben altijd bereid om uw project te bespreken en een offerte op maat te maken.

Top Vertalers in Egmond aan den Hoef

Vind elke dienst die je nodig hebt op Workomy

Vertalers in de buurt