
Over Nanda schrijft!
Nanda schrijft! biedt hoogwaardige diensten op het gebied van vertalingen (Engels-Nederlands, inclusief beëdigde vertalingen), notulen en transcripties, en tekstcorrectie (revisie). Nanda Heijdenrijk, beëdigd vertaler Engels en notulist, zorgt voor professionele en accurate resultaten. Haar expertise omvat diverse tekstsoorten en zij levert teksten die helder, vloeiend en doeltreffend zijn. Of het nu gaat om officiële documenten, marketingmateriaal of vergaderverslagen, Nanda schrijft! levert kwaliteit die de moeite waard is.
Diensten van Nanda schrijft!
- Tolkdiensten
- Technische vertalingen
- Juridische vertalingen
- Marketing vertalingen
- Financiële vertalingen
- Beëdigde vertalingen
- Nederlands naar Engels vertaling
- Engels naar Nederlands vertaling
- Juridische vertaling
- Document vertaling
- Beëdigde vertaling
Veelgestelde vragen over Nanda schrijft!
Waarom zou ik Nanda Schrijft! moeten inschakelen voor mijn vertalingen?
Ik ben een beëdigd vertaler Engels-Nederlands met jarenlange ervaring. Ik zorg voor professionele vertalingen die de boodschap van de brontekst perfect overbrengen en lezen als een originele tekst. Mijn moedertaal is Nederlands en ik heb een vertaalopleiding succesvol afgerond. Ik ben ook thuis in diverse vakgebieden, zoals kunst, architectuur, financiën, juridische teksten, notulen, marketing en reclame.
Wat maakt uw beëdigde vertalingen uniek?
Als beëdigd vertaler ben ik opgenomen in het openbaar Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Dit betekent dat ik aan strenge integriteits- en kwaliteitscriteria voldoen en mijn vakkennis op peil houd. Mijn beëdigde vertalingen zijn gewaarmerkt en garanderen de nauwkeurigheid en betrouwbaarheid die nodig zijn voor officiële documenten.
Wat is het verschil tussen een gewone en een beëdigde vertaling?
Een beëdigde vertaling is een vertaling van een officieel document, gewaarmerkt door een beëdigd vertaler. Deze vertaling is juridisch bindend en wordt geaccepteerd door buitenlandse instanties. Een gewone vertaling is niet gewaarmerkt en heeft geen juridische waarde.
Kan ik ook bij u terecht voor revisie van teksten?
Zeker! Ik reviseer teksten op typ-, spel- en grammaticale fouten, en zorg voor een stijl die past bij de doelgroep. Of het nu gaat om oorspronkelijk Nederlands geschreven teksten of vertalingen van het Engels naar het Nederlands, ik zorg voor een foutloze en vloeiende tekst.
Wat zijn uw specialisaties?
Ik heb ervaring in het vertalen van teksten over kunst, architectuur, financiën, juridische teksten, notulen, marketing en reclame. Ik ben van vele markten thuis en kan zowel vertalingen voor de zakelijke als de particuliere markt verzorgen.
What our clients say
Based on 1 reviews
10
Zeer goed werk! Read more