Over Caroline Deforche
Caroline Deforche is een beëdigd juridisch en technisch vertaler met meer dan twintig jaar ervaring. Ze biedt hoogwaardige vertalingen aan in het Nederlands, Frans, Engels en Duits, met een specialisatie in Duits-Nederlands-Duits. Haar focus op specialisatie, in plaats van een breed scala aan talen en vakgebieden, garandeert maximale kwaliteit en een persoonlijke aanpak voor elke opdracht. Caroline werkt volgens strikte normen, vaak boven de eisen van de NEN-EN-ISO 17100:2015 norm, en respecteert deadlines nauwkeurig. Haar expertise en toewijding maken haar de ideale partner voor uw technische en juridische vertaalprojecten.
Diensten van Caroline Deforche
- Nederlands naar Engels vertaling
- Engels naar Nederlands vertaling
- Frans naar Nederlands vertaling
- Nederlands naar Frans vertaling
- Duits naar Nederlands vertaling
- Nederlands naar Duits vertaling
- Technische vertaling
- Juridische vertaling
- Medische vertaling
- Document vertaling
- Beëdigde vertaling
- Software vertaling
- Technische vertalingen
- Juridische vertalingen
- Beëdigde vertalingen
- Software vertalingen
Veelgestelde vragen over Caroline Deforche
Waarom zou ik kiezen voor een zelfstandige vertaler in plaats van een groot vertaalbedrijf?
Als zelfstandige vertaler kan ik me volledig focussen op specialisatie. Ik kies bewust voor een beperkt aantal talen en vakgebieden om de hoogste kwaliteit te garanderen. Uw tekst is voor mij geen massaproduct, maar een uniek communicatiemiddel dat een persoonlijke aanpak verdient. Mijn jarenlange ervaring en kleinschalige aanpak zorgen voor een optimale service.
Hoe garandeert u de kwaliteit van uw vertalingen?
Ik werk volgens strikte normen, en ga soms zelfs verder dan de vereisten. Bijscholing is essentieel voor mij om de nieuwste ontwikkelingen in taal en vakgebieden te volgen. Dit alles zorgt voor een hoogwaardige en actuele vertaling.
Hoe belangrijk is flexibiliteit voor u?
Flexibiliteit is een belangrijk onderdeel van mijn service. Ik respecteer uw deadlines en zorg voor een transparante communicatie. U kunt rekenen op een snelle en efficiënte afhandeling van uw vertalingen.
Wat maakt uw specialisatie zo waardevol?
Door te focussen op specialisatie, kan ik een dieper begrip van uw vakgebied ontwikkelen. Dit leidt tot nauwkeurigere en meer relevante vertalingen, die uw bedrijf een professionele uitstraling geven.
Wat zijn uw specialisaties?
Ik ben gespecialiseerd in technische en juridische vertalingen in en vanuit Nederlands, Frans, Engels en Duits, met een focus op Duits-Nederlands-Duits.