

Over liesbeth wallien redactie/vertaling
Liesbeth Wallien is een beëdigd vertaler voor het Engels en Duits, met jarenlange ervaring en een gedegen vertaalopleiding. Ze biedt vertaaldiensten aan voor diverse sectoren, waaronder juridische, zakelijke, medische teksten, online media en algemene documenten zoals brochures en correspondentie. Haar flexibele en snelle service, buiten reguliere kantoortijden bereikbaar, maakt haar een waardevolle partner voor zowel bedrijven als particulieren. Kwaliteit en expertise staan bij haar hoog in het vaandel.
Diensten van liesbeth wallien redactie/vertaling
- Nederlands naar Engels vertaling
- Engels naar Nederlands vertaling
- Duits naar Nederlands vertaling
- Nederlands naar Duits vertaling
- Technische vertaling
- Juridische vertaling
- Medische vertaling
- Marketing vertaling
- Website vertaling
- Document vertaling
- Beëdigde vertaling
- Ondertiteling vertaling
- Literaire vertaling
- Tolkdiensten
- Technische vertalingen
- Juridische vertalingen
- Medische vertalingen
- Marketing vertalingen
- Website vertalingen
- Financiële vertalingen
- Beëdigde vertalingen
- Literaire vertalingen
- E-commerce vertalingen
- Academische vertalingen
Veelgestelde vragen over liesbeth wallien redactie/vertaling
Waarom zou ik Liesbeth Wallien als vertaler kiezen?
Ik heb een gedegen vertaalopleiding gevolgd en heb jarenlange ervaring als vertaler. Ik ben vertrouwd met verschillende branches en kan uw tekst met expertise vertalen. Ik ben flexibel en reageer snel, ook buiten kantooruren.
Wat zijn uw specialisaties?
Ik ben gespecialiseerd in juridische, zakelijke, medische en online teksten. Ik vertaal ook brochures en correspondentie. Neem contact op voor overleg over andere specialisaties.
Hoe werkt de samenwerking met u?
U levert de tekst aan per mail (bij voorkeur in Word, maar andere formaten zijn ook mogelijk). Ik kan u vooraf een vrij nauwkeurige prijsopgave geven. Aflevering gebeurt in overleg, en ik ben flexibel bij korte deadlines.
Hoe garandeert u de vertrouwelijkheid van mijn documenten?
Vertrouwelijkheid is voor mij vanzelfsprekend. U kunt mijn privacyverklaring op de website lezen.
Wat zijn uw sterkste punten als vertaler?
Ik ben een ervaren vertaler met een gedegen opleiding en jarenlange ervaring. Ik ben flexibel, reageer snel en ben vertrouwd met verschillende branches. Ik ben ook bevoegd voor beëdigde vertalingen.
Hoe lang duurt het om een vertaling te krijgen?
Ik streef ernaar om binnen een uur te reageren op uw verzoek. De exacte levertijd hangt af van de lengte en complexiteit van de tekst en de eventuele deadline.
Wat als ik een beëdigde vertaling nodig heb?
Voor beëdigde vertalingen heb ik een goed leesbare scan nodig. Afhankelijk van de bestemming kan dit meer tijd in beslag nemen, omdat een beëdigde vertaling niet per mail kan worden verstuurd.