Tolk- en Vertaalbureau Iran

10

Contact us:

Geldrop

Over Tolk- en Vertaalbureau Iran

Tolk- en Vertaalbureau Iran biedt hoogwaardige tolk- en vertaaldiensten tussen het Nederlands en het Perzisch (Farsi, Iraans, Dari), en ook tussen Engels en Perzisch. Wij zijn gespecialiseerd in juridische (rechtbankuitspraken, aktes, huwelijkse- en echtscheidingsaktes), technische, onderwijsgerelateerde, medische en verzekeringsdocumenten, evenals radio- en televisie-ondertiteling. Onze beëdigde vertaler (geregistreerd bij Bureau WBTV, nummer 672) garandeert nauwkeurigheid, discretie en integriteit. Wij onderscheiden ons door onze expertise en snelle, zorgvuldige verwerking van uw documenten, inclusief juridische, academische en medische documenten.

Diensten van Tolk- en Vertaalbureau Iran

Vertaalbureaus
  • Ondertiteling
  • Tolkdiensten
  • Technische vertalingen
  • Juridische vertalingen
  • Medische vertalingen
  • Website vertalingen
  • Financiële vertalingen
  • Beëdigde vertalingen
  • Software vertalingen
  • Literaire vertalingen
  • E-commerce vertalingen
  • Academische vertalingen
Tolken
  • Gebarentolk
  • Beëdigde vertaling
  • Conferentietolk
  • Simultaanvertaling
  • Consecutieve vertaling
  • Gerechtstolk
  • Medische tolk
  • Zakelijke tolk
  • Telefonische tolk
Vertalers
  • Nederlands naar Engels vertaling
  • Engels naar Nederlands vertaling
  • Technische vertaling
  • Juridische vertaling
  • Medische vertaling
  • Website vertaling
  • Document vertaling
  • Beëdigde vertaling
  • Ondertiteling vertaling

Veelgestelde vragen over Tolk- en Vertaalbureau Iran

Waarom kiezen voor uw bureau voor vertalingen en tolken?

Bij ons staat professionaliteit en dienstverlening centraal. Ik, als eigenaar, heb meer dan 30 jaar ervaring als tolk en vertaler. Ik ben gespecialiseerd in verschillende domeinen, van juridische documenten tot technische teksten. Ik zorg ervoor dat elk woord telt en dat de vertaling perfect aansluit bij de context. Ik werk met deskundigen om de beste kwaliteit te garanderen.

Hoe garandeert u de nauwkeurigheid van de vertalingen?

De nauwkeurigheid van de vertalingen is voor mij essentieel. Ik analyseer en beoordeel de tekst zorgvuldig. Soms is het nodig om de tekst in Farsi te herschrijven alvorens te vertalen, om de juiste nuance en context te behouden. Ik werk met een team van deskundigen die mij adviseren bij twijfels.

Wat maakt uw vertalingen uniek?

Ik streef naar maatwerk. Elk woord telt. Bij tolken zorg ik ervoor dat de gesprekspartners elkaar perfect begrijpen. Ik ben bereid om herhalingen te vragen om de juiste toon en woorden te vinden. De focus ligt op een nauwkeurige en vlotte communicatie.

Hoe staat u tegenover geheimhouding en privacy?

Geheimhouding en privacy zijn voor mij van essentieel belang. Ik ben geregistreerd bij Bureau WBTV (Wet beëdigde tolken en vertalers) en houd strikt rekening met de personalia van de opdrachtgevers.

Wat zijn uw specialisaties?

Ik ben gespecialiseerd in vertalingen van Perzisch (Farsi, Iraans, Dari) naar Nederlands en vice versa, en van Engels naar Perzisch. Mijn expertise omvat juridische documenten (rechtbankuitspraken, aktes, huwelijks- en echtscheidingsaktes, vreemdelingenwet en asiel), technische teksten, onderwijsdocumenten, medische en verzekeringsdocumenten, en radio- en televisie-ondertiteling.

What our clients say

Based on 1 reviews

10/10

Top Tolken in Geldrop

Vind elke dienst die je nodig hebt op Workomy