




Over Valkenburg Vertalingen
Valkenburg Vertalingen is een klein, persoonlijk vertaalbureau gespecialiseerd in vertalingen tussen het Nederlands, Duits en Pools. Of u nu contact heeft met Duitse of Poolse bedrijven, klanten of werknemers, of documenten nodig heeft voor uw verblijf, werk of studie in Duitsland of Polen, Valkenburg Vertalingen biedt hoogwaardige vertalingen met persoonlijke aandacht voor uw project. De kleinschalige aanpak maakt dit bureau de ideale partner voor zowel MKB-bedrijven als particulieren.
Diensten van Valkenburg Vertalingen
- Ondertiteling
- Tolkdiensten
- Technische vertalingen
- Juridische vertalingen
- Beëdigde vertalingen
- Literaire vertalingen
- Nederlands naar Engels vertaling
- Engels naar Nederlands vertaling
- Duits naar Nederlands vertaling
- Nederlands naar Duits vertaling
Veelgestelde vragen over Valkenburg Vertalingen
Waarom zou ik Valkenburg Vertalingen moeten kiezen?
Ik ben een klein vertaalbureau, gespecialiseerd in vertalingen tussen Nederlands, Duits en Pools. Mijn kleinschaligheid zorgt voor persoonlijke aandacht voor uw project. Ik bied scherpe tarieven, zonder bemiddelingskosten, en garandeer accurate en professionele vertalingen. Mijn enthousiasme en betrouwbaarheid staan garant voor een succesvolle samenwerking.
Wat zijn uw specialiteiten?
Ik ben gespecialiseerd in commerciële vertalingen (offertes, correspondentie, websites, etc.), persoonlijke documenten (cv's, brieven), en toeristische teksten (folders, gidsen). Ik vertaal ook diverse andere documenten, zoals informatiebrochures en websites.
Hoe zorg ik voor een hoge kwaliteit van de vertaling?
Ik werk samen met native speakers en experts op het desbetreffende vakgebied. Daarnaast houd ik mijn kennis en vaardigheden systematisch op peil. Vertalingen naar het Nederlands worden altijd door een native speaker nagelezen voor optimale kwaliteit.
Wat als ik al een vertaling heb, maar wil ik zeker weten dat deze correct is?
Ik controleer graag uw teksten op taal- en stijlfouten. Ik denk graag met u mee over de doelgroep en pas de formulering, toon en woordkeuze aan voor een optimale vertaling.
Wat als ik contact heb met Duitse of Poolse bedrijven?
Dan bent u bij mij aan het juiste adres! Ik ben gespecialiseerd in vertalingen tussen Nederlands, Duits en Pools. Ik kan u helpen met correspondentie, offertes, en andere commerciële teksten.
Wat als ik in een Duitstalig of Poolstalig land wil wonen, werken of studeren?
Ik kan u helpen met vertalingen van persoonlijke documenten, zoals cv's en brieven, en andere relevante documenten.