219236

Taal-ad-visie

10

Contact us:

Brugge

Over Taal-ad-visie

Taal-ad-visie, gevestigd in Brugge, is een vertaalbureau met een lange geschiedenis en een specialisatie in kunst en cultuur. Sinds 1997 leveren wij hoogwaardige vertalingen van en naar alle Europese en niet-Europese talen, binnen diverse vakgebieden zoals juridisch, financieel, technisch en software. Onze expertise ligt echter bij het toegankelijk maken van kunst- en cultuurgerelateerde teksten voor een internationaal publiek, van catalogi en tentoonstellingsteksten tot concertprogramma's en architectuurmagazines. Naast vertalingen bieden we ook hertalingen, proofreading en transcriptie van audiofragmenten aan. Ons team van native speakers en onze grondige revisieprocessen garanderen een heldere en accurate vertaling die de nuances van de brontekst respecteert.

Diensten van Taal-ad-visie

Vertalers
  • Nederlands naar Engels vertaling
  • Engels naar Nederlands vertaling
  • Frans naar Nederlands vertaling
  • Nederlands naar Frans vertaling
  • Spaans naar Nederlands vertaling
  • Nederlands naar Spaans vertaling
  • Technische vertaling
  • Juridische vertaling
  • Document vertaling
  • Software vertaling
  • Literaire vertaling
Vertaalbureaus
  • Technische vertalingen
  • Juridische vertalingen
  • Financiële vertalingen
  • Software vertalingen
Tolken
  • Beëdigde vertaling

Veelgestelde vragen over Taal-ad-visie

Waarom zou ik kiezen voor Taal-ad-visie voor mijn vertalingen?

Als vertaalbureau met 22 jaar ervaring, zijn wij gespecialiseerd in kunst en cultuur. Wij zorgen ervoor dat uw teksten, ongeacht de complexiteit, helder en toegankelijk blijven in de vertaalde taal. Onze focus op deze sector geeft ons een uniek inzicht en een diepe kennis van de nuances die essentieel zijn voor een succesvolle vertaling.

Wat maakt uw vertalingen anders dan die van andere bureaus?

Wij streven ernaar om de vertaalde tekst minstens even duidelijk en veelzeggend te maken als de brontekst. Dit doen we door een eigen huisstijl te ontwikkelen die door onze klanten wordt gewaardeerd. We begrijpen dat kunst- en cultuurgerelateerde teksten vaak complex zijn en dat een vertaling deze complexiteit niet moet verergeren.

Hoe garanderen jullie de kwaliteit van de vertalingen?

Wij werken met een uitgebreide database van freelance vertalers, waardoor we snel en efficiënt kunnen reageren op uw vertaalbehoeften. Daarnaast is onze focus op de sector kunst en cultuur een belangrijke factor in de kwaliteit van onze vertalingen. We hebben een diepgaande kennis van de nuances en de specifieke terminologie die in deze sector gebruikt wordt.

Welke vakgebieden kunnen jullie vertalen?

Wij vertalen binnen een brede waaier aan vakgebieden, van juridisch en financieel tot technisch en software gerelateerd. Maar onze specialisatie ligt in kunst en cultuur, waar we catalogi, tentoonstellingsteksten, concertprogramma's en meer vertalen.

Hoe lang duurt het voordat ik een vertaling krijg?

Dankzij onze uitgebreide database van freelance vertalers kunnen we zeer snel op de bal spelen. De exacte levertijd hangt af van de omvang en de complexiteit van de tekst. We zullen u altijd een realistische verwachting geven.

What our clients say

Based on 1 reviews

10/10

10

traductions professionnelles dexcellente qualité Read more

User

Top Tolken in Brugge

Zoek de service die je zoekt op Workomy

Vertalers in de buurt